lo lắng
Définition
Verbe (état d'esprit) :
- Être inquiet, se faire du souci : "lo lắng" décrit l'état d'une personne qui pense avec anxiété à un problème présent ou à un événement futur négatif possible.
- Se préoccuper : "lo lắng" signifie également porter une attention soucieuse à quelque chose ou à quelqu'un.
Nom :
- Inquiétude, souci : "lo lắng" désigne le sentiment d'anxiété ou de préoccupation lui-même.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi lo lắng cho sức khỏe của mẹ. (Je suis inquiet pour la santé de ma mère.)
- Đừng lo lắng quá, mọi việc sẽ ổn thôi. (Ne t'inquiète pas trop, tout ira bien.)
- Nom :
- Anh ấy không giấu được vẻ lo lắng. (Il ne peut pas cacher son air inquiet.)
- Sự lo lắng khiến cô ấy mất ngủ. (L'inquiétude lui fait perdre le sommeil.)
Utilisation avancée
- "lo lắng thái quá" : s'inquiéter de manière excessive, se faire trop de souci.
- Lo lắng thái quá có hại cho sức khỏe. (S'inquiéter de manière excessive est mauvais pour la santé.)
Variantes et mots apparentés
- Lo nghĩ (verbe) : ruminer, être préoccupé par des pensées inquiètes.
- Ông ấy cứ lo nghĩ về chuyện tương lai. (Il ne cesse de ruminer l'avenir.)
- Âu lo (nom/verbe) : angoisse, être angoissé (ton plus littéraire ou soutenu).
- Một nỗi âu lo mơ hồ. (Une angoisse vague.)
Synonymes
- S'inquiéter : éprouver de l'inquiétude.
- Se tracasser : se faire du souci pour des choses souvent insignifiantes.
- Se préoccuper : porter une attention soucieuse à quelque chose.
Expressions idiomatiques
- Lo lắng như ngồi trên đống lửa : être inquiet comme si on était assis sur un tas de feu — être extrêmement anxieux, ne pas tenir en place.
- Chờ kết quả, cô ấy lo lắng như ngồi trên đống lửa. (En attendant les résultats, elle est inquiète comme si elle était sur des charbons ardents.)
- Lo bò trắng răng : s'inquiéter jusqu'à en avoir les dents blanches — s'inquiéter pour rien, se faire du souci inutilement.
- Việc đó nhỏ thôi, đừng có lo bò trắng răng. (C'est une petite chose, ne t'inquiète pas pour rien.)